Основные моменты
- Отличная программа
- Различные виды деятельности
- Опыт работы
- Безопасная среда
Сосредоточено на лыжах и amp; Сноуборд для незабываемых впечатлений от лагеря.
Обзор
Лагеря Лавль Лето
Lovell Camps предлагает хорошо сбалансированную экспериментальную программу, которая сочетает в себе обучение языку с широким спектром видов спорта, мероприятий и экскурсий, ориентированных на конкретные возрастные группы. Все участники лагеря будут участвовать в языковых уроках, открытых и физкультурных программах, экскурсиях, ночных экскурсиях и еженедельных специальных мероприятиях. Lovell Camps предлагает целый ряд видов спорта и мероприятий, из которых отдыхающие могут выбрать до четырех, на которых они могут сосредоточиться во время своего пребывания.
Лагеря Лавла Зима
С декабря по март Lovell Camps предлагает зимние программы, которые включают профессиональное обучение катанию на лыжах или сноуборде в сочетании с дополнительными языковыми курсами или веселыми дневными и вечерними мероприятиями. Зимние программы также включают в себя знакомство с различными снежными видами спорта и экскурсии.
2-16 есть
Лето: июль/зима: декабрь, лето: август/зима: март.
1 неделя
От $2,261
английский язык
Максимум 60 человек
Совместное образование
Общий
Деятельность










Летние лагеря Lovell Camps: язык, теннис, гольф, верховая езда, футбол, плавание, катание на горных велосипедах, скалолазание, танцы, гимнастика, кулинария и выпечка, декоративно-прикладное искусство, стрельба из лука, баскетбол, волейбол, пеший туризм, вейкбординг, веревки, рафтинг, каньонинг, ночевки, батут, весло, навыки выживания, культурные поездки, вызов по выбору.
Зимние лагеря Ловелла: катание на лыжах, сноуборде, язык, плавание, скалолазание в помещении, катание на санях, ходьба на снегоступах, катание на снегоходах, навыки выживания, бег по пересеченной местности, боулинг, культурные поездки, а также различные виды спорта и игры.
Академические науки
Академия Ловелла: с января по март Академия Ловелла предлагает комплексную академическую программу для детей в возрасте от 4 до 12 лет. Программа задумана как зимний семестр: учеба в школе утром и профессиональные уроки катания на лыжах во второй половине дня. В программу также входят уроки плавания, катание на коньках, экскурсии, еженедельные специальные мероприятия и возможность попробовать себя в ряде зимних видов спорта.
Уроки языка
Летние лагеря Lovell: ежедневные 1,5-часовые уроки английского, французского, испанского или немецкого языка. Отдыхающие также могут получить дополнительные уроки по запросу. / Lovell Camps Winter: дополнительные 1,5-часовые уроки языка 3 раза в неделю на английском, французском или немецком языке. Отдыхающие также могут получить дополнительные уроки по запросу.
8 часов занятий в неделю
Расписание
Каждый день в Lovell Camps — это новое приключение, предлагающее множество мероприятий, а также множество еженедельных экскурсий и специальных мероприятий.
Летний лагерь, обычный день
08.40 – Лагерь начинается
08.45 – 10.15 – Язык (для юниоров) и amp; Отдых на свежем воздухе или физическое воспитание (пожилые люди)
10.15 – 11.45 – Язык (пожилые люди) и amp; Плавание (юниоры)
11.45 – 12.30 – Обед (пенсионеры)
12.30 – 13.15 – Обед (юниоры)
13.45 – 17.15 – Группы по интересам (2 занятия по 1,5 часа)
17.30 – Отправление дневных кемперов
18.00 – Ужин
19.00 – 21.00 – Вечерняя программа для пансионеров
Зимний лагерь, обычный день
08.45 – Лагерь начинается
15.09 – 11.45 – Утренние уроки катания на лыжах/сноуборде
12.00 – 13.00 – Обед
13.15 – 15,45 – Послеобеденные уроки катания на лыжах/сноуборде
16.00 – 17.30 – Дневная программа или уроки языка
18.00 – Ужин для пансионеров
19.00 – 20.30 – Вечерняя программа
Проживание и усилитель; удобства










Горный Вигвам
Видео
Отзывы

5 звёзд | 100 | 100% |
4 звезды | 0% | |
3 звезды | 0% | |
2 звезды | 0% | |
1 звезда | 0% |
К сожалению, ни один отзыв не соответствует вашему текущему выбору
Вопросы и ответы
Залог в размере 1 000 швейцарских франков за ребенка.
В нашем лагере руководство и контроль построены с упором на опыт и индивидуальный подход к нашим отдыхающим. В нашем лагере работают очень опытные директора лагерей, которые контролируют все аспекты наших программ и обеспечивают безопасную и благоприятную среду.
Чтобы обеспечить целенаправленное руководство, во всех программах лагеря есть специальные координаторы или руководители. Эти люди несут ответственность за планирование, выполнение и контроль конкретных мероприятий и возрастных групп. Это гарантирует, что в каждой программной области присутствует знающее и ответственное руководство.
Кроме того, мы поддерживаем небольшие группы, организованные по возрасту и способностям. Такая продуманная структура позволяет нашим руководителям и консультантам обеспечивать более персонализированный контроль, строить более прочные отношения с участниками лагеря и адаптировать деятельность к их конкретным потребностям в развитии и уровню навыков. Такой многоуровневый подход, от опытных директоров до преданных своему делу руководителей программ и надзора за небольшими группами, обеспечивает всесторонний надзор и благоприятную среду для каждого участника лагеря.
Наш процесс отбора персонала является строгим, при этом приоритет отдается опыту и квалификации, чтобы обеспечить высочайшее качество ухода и обучения для наших отдыхающих. Большинство членов нашей команды — выпускники университетов или студенты, обучающиеся в настоящее время в университетах, что означает высокий уровень зрелости и ответственности.
В частности, у нас работают квалифицированные специалисты по различным программным направлениям. Сюда входят квалифицированные преподаватели языка, способствующие эффективному изучению языка, сертифицированные инструкторы по плаванию, обеспечивающие безопасность на воде и развитие навыков, опытные тренеры по теннису, обеспечивающие качественное обучение, а также сертифицированные инструкторы по скалолазанию, которые безопасно проводят отдыхающих на наших скалолазных площадках. Все наши лыжные инструкторы имеют международно признанные профессиональные сертификаты и подтверждают свой опыт на склонах.
Для наших более авантюрных программ, таких как рафтинг и альпинизм, а также специализированных мероприятий, таких как гольф и верховая езда, мы сотрудничаем с местными профессионалами и квалифицированными горными гидами. Эти эксперты обладают глубокими знаниями местной среды и имеют необходимые сертификаты для обеспечения безопасности и качества этих специализированных программ. Мы стремимся иметь опытную и квалифицированную команду, как в составе нашего основного персонала, так и через надежных местных партнеров, чтобы обеспечить исключительное руководство и поддержку во всех наших лагерях.
Да, безопасность и благополучие наших отдыхающих являются нашим главным приоритетом, и мы проводим тщательную проверку всех сотрудников. Каждый потенциальный сотрудник проходит строгий процесс собеседования, чтобы оценить его пригодность для работы с детьми. Кроме того, они должны предоставить как минимум две профессиональные или личные рекомендации, которые мы тщательно проверяем. Кроме того, все сотрудники должны пройти проверку в полиции, чтобы убедиться, что у них есть четкая репутация.
Для нас также важно создать заслуживающее доверия сообщество. Многие из наших сотрудников наняты по рекомендациям друзей или сами бывшие отдыхающие, что способствует развитию культуры знакомства и общей приверженности ценностям нашего лагеря. Акцент на тщательные проверки и доверие, присущие нашей сети найма, гарантируют, что у нас есть ответственная и надежная команда, призванная обеспечить безопасные и положительные впечатления для каждого отдыхающего.
Мы стремимся обеспечить хорошую подготовку наших сотрудников и постоянно совершенствовать свои навыки. Все новые сотрудники участвуют в интенсивной недельной ознакомительной программе. Эта комплексная программа подчеркивает глубокое понимание всех программ лагеря, включая специфику деятельности, протоколы безопасности и стратегии взаимодействия с отдыхающими. Значительная часть ориентации посвящена планированию эффективных и увлекательных мероприятий, а также ознакомлению с территорией лагеря и всем необходимым оборудованием.
Помимо первоначальной ориентации, мы верим в постоянную поддержку и развитие. Мы проводим регулярные встречи с директорами лагерей, чтобы анализировать ход реализации программы, решать любые проблемы и делиться передовым опытом. Кроме того, каждый сотрудник получает выгоду от индивидуальных консультаций с директорами лагерей для анализа своей работы, определения областей для роста и получения индивидуальной обратной связи и поддержки. Этот непрерывный цикл обучения, планирования и обратной связи гарантирует, что наши сотрудники уверены в себе, компетентны и постоянно предоставляют нашим отдыхающим высококачественные впечатления.
Мы гордимся тем, что являемся по-настоящему международным лагерем, тепло приветствующим детей со всего мира, представляя собой богатую палитру представителей разных слоев общества и культур. Мы твердо верим, что все дети имеют фундаментальное право на удивительные и безопасные впечатления в лагере, независимо от их национальности, этнической принадлежности, религии или любого другого аспекта их идентичности.
Наш подход к многообразию и инклюзивности заложен в духе нашего лагеря. Мы стремимся создать среду, в которой каждый ребенок чувствует себя ценным, уважаемым и вовлеченным. Наши программы и мероприятия призваны быть инклюзивными и доступными для всех. Мы призываем отдыхающих учиться друг у друга уникальным точкам зрения и отмечать богатство, которое разнообразие привносит в наше сообщество. Развивая культуру понимания и принятия, мы стремимся предоставить положительный и обогащающий опыт каждому ребенку, который присоединяется к нам.
Никакой дискриминации: мы поддерживаем строго недискриминационную среду. Ни один из участников лагеря или персонал не будет сталкиваться с дискриминацией, фаворитизмом, преследованием или остракизмом по признаку расы, цвета кожи, национальности, происхождения, вероисповедания, пола, возраста, внешнего вида или конституции. Этот принцип применим ко всем взаимодействиям и возможностям в нашем лагере.
Равные возможности для студентов. Мы стремимся предоставить равные возможности всем нашим студентам во всех аспектах лагерной жизни, включая деятельность, обучение и поддержку. Мы создаем среду, в которой каждый студент поощряется к участию и получает признание за свои усилия.
Нулевая терпимость к притеснениям и нападениям: сексуальные домогательства и физическое насилие абсолютно запрещены. У нас есть политика абсолютной нетерпимости к любому поведению сексуального или гендерного характера, которое унижает кого-либо. Это включает в себя злоупотребление властью в личных целях. Важно отметить, что любые сексуальные контакты между взрослыми и учащимися запрещены, независимо от предполагаемого согласия или возраста учащегося. Физический контакт со стороны взрослых разрешен только по уважительным педагогическим причинам, и учащиеся имеют право отказаться от любого физического контакта.
Запрет на издевательства: мы строго запрещаем издевательства, определяемые как повторяющиеся эмоциональные притеснения. Любые подтвержденные случаи издевательств повлекут за собой дисциплинарные взыскания. Вся наша команда активно участвует в предотвращении и борьбе с издевательствами, чтобы обеспечить атмосферу уважения и поддержки для всех.
Мы считаем, что эти четкие рекомендации необходимы для создания безопасной, уважительной и инклюзивной среды, в которой могут процветать все отдыхающие. Благополучие вашего ребенка является нашим главным приоритетом.
Наш лагерь работает по принципу «отключен от сети». философия. Чтобы стимулировать полное участие в занятиях, способствовать конструктивному взаимодействию между участниками лагеря и способствовать отдыху от цифровых отвлекающих факторов, мы не разрешаем участникам лагеря использовать мобильные телефоны или другие личные электронные устройства во время их пребывания. Мы считаем, что это способствует более захватывающему и ориентированному на сообщество опыту.
Однако мы понимаем, как важно оставаться на связи. После первых трех ночей пребывания в лагере родители могут позвонить в лагерь и поговорить со своими детьми в назначенное время вечером. Это позволяет общаться, сохраняя при этом преимущества нашей отключенной от сети среды в течение основной части лагерного дня. Сотрудники нашего лагеря будут способствовать этим звонкам.
The camp achieves the balance that all schools should aspire to create: the healthy combination of academic study, sports and creative freedom. The facilities speak for themselves: Amelia became a confident and competitive ski racer, experimented with cross country skiing, had the chance to ice skate regularly and became a strong and enthusiastic swimmer. It is clear that every counsellor/ teacher is chosen with utmost care: they all operate with a clear focus on creating a polite, kind and enthusiastic learning environment with the right balance of structure, fun and freedom.
The camp that protect your kids like gold. Very fun for 8-11 year old highly recommend
Wonderful camp in a wonderful location, the staff are excellent at what they do and create a perfect atmosphere for learning and gaining new experiences.